防止殘酷對待動(dòng)物條例-第169章
防止殘酷對待動(dòng)物條例- LONG TITLE詳題VerDate:30/06/1997
本條例旨在禁止與懲罰殘酷對待動(dòng)物。[1935年11月29日]
(本為1935年第44號(第169章,1950年版)
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 1簡稱VerDate:30/06/1997
本條例可引稱為《防止殘酷對待動(dòng)物條例》。
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 2釋義VerDate:01/01/2000
在本條例中,除文意另有所指外─
“高級獸醫(yī)官”(senior veterinary officer)包括任何獲漁農(nóng)自然護(hù)理署署長授權(quán)根據(jù)本條例執(zhí)行高級獸醫(yī)官職責(zé)的獸醫(yī)官; (由1979年第53號第2條代替。由1999年第331號法律公告修訂)
“動(dòng)物”(animal)包括任何哺乳動(dòng)物、雀鳥、爬蟲、兩棲動(dòng)物、魚類或任何其他脊椎動(dòng)物或無脊椎動(dòng)物,不論屬野生或馴養(yǎng)者; (由1979年第53號 第2條代替)
“船只”(vessel)包括任何大小船艇,或任何其他各類用于航行的船只;
“衛(wèi)生主任”(health officer)具有《釋義及通則條例》(第1章)第3條給予該詞的涵義; (由1960年第30號附表8增補(bǔ))
“衛(wèi)生督察”(health inspector)具有《公眾衛(wèi)生及市政條例》(第132章)第2條給予該詞的涵義。 (由1960年第30號附表8增補(bǔ)。
由1986年第10號第32條修訂)
(由1960年第30號附表8條修訂)
“高級獸醫(yī)官”(senior veterinary officer)
“動(dòng)物”(animal)
“船只”(vessel)
“衛(wèi)生主任”(health officer)
“衛(wèi)生督察”(health inspector)
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 2
釋義VerDate:30/06/1997
在本條例中,除文意另有所指外─
“高級獸醫(yī)官”(senior veterinary officer)包括任何獲漁農(nóng)處處長授權(quán)根據(jù)本條例執(zhí)行高級獸醫(yī)官職責(zé)的獸醫(yī)官; (由1979年第53號第2條代替)
“動(dòng)物”(animal)包括任何哺乳動(dòng)物、雀鳥、爬蟲、兩棲動(dòng)物、魚類或任何其他脊椎動(dòng)物或無脊椎動(dòng)物,不論屬野生或馴養(yǎng)者; (由1979年第53號 第2條代替)
“船只”(vessel)包括任何大小船艇,或任何其他各類用于航行的船只;
“衛(wèi)生主任”(health officer)具有《釋義及通則條例》(第1章)第3條給予該詞的涵義; (由1960年第30號附表8增補(bǔ))
“衛(wèi)生督察”(health inspector)具有《公眾衛(wèi)生及市政條例》(第132章)第2條給予該詞的涵義。 (由1960年第30號附表8增補(bǔ)。
由1986年第10號第32條修訂)
(由1960年第30號附表8條修訂)
“高級獸醫(yī)官”(senior veterinary officer)
“動(dòng)物”(animal)
“船只”(vessel)
“衛(wèi)生主任”(health officer)
“衛(wèi)生督察”(health inspector)
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 3
有關(guān)殘酷對待動(dòng)物的罰則VerDate:15/12/2006
(1)任何人─
(a)如殘酷地打、踢、惡待、過度策騎、過度驅(qū)趕任何動(dòng)物或殘酷地使任何動(dòng)物負(fù)荷過重或殘酷地將其折磨、激怒或驚嚇,或?qū)е禄虼僦氯魏蝿?dòng)物被如此使用,或身為任何動(dòng)物的擁有人而準(zhǔn)許該動(dòng)物被如此使用,或因胡亂或不合理地作出或不作出某種作為而導(dǎo)致任何動(dòng)物受到任何不必要的痛苦,或身為任何動(dòng)物的擁有人
而準(zhǔn)許如此導(dǎo)致該動(dòng)物受到任何不必要的痛苦;或
(b)如掌管任何被禁閉或被關(guān)禁或正由一處地方運(yùn)送往另一處地方的動(dòng)物,但疏于對該動(dòng)物提供充足的食物和清水;或
(c)如輸送或運(yùn)載任何動(dòng)物,或?qū)е禄虼僦氯魏蝿?dòng)物被輸送或運(yùn)載,或身為任何動(dòng)物的擁有人而準(zhǔn)許該動(dòng)物被輸送或運(yùn)載,而所采用的方式或盛放動(dòng)物的位置,或盛載動(dòng)物的箱、簍或籃的構(gòu)造或過小體積,令該動(dòng)物承受不必要的痛楚或痛苦;或
(d)如將任何動(dòng)物裝上船只或鐵路貨卡,或?qū)⑷魏蝿?dòng)物自船只或鐵路貨卡卸在另一船只或鐵路貨卡、碼頭、岸或月臺(tái),而所采用的方式或使用的器具令該動(dòng)物承受不必要或原可避免的痛苦;或
(e)如導(dǎo)致、促致或協(xié)助進(jìn)行動(dòng)物打或動(dòng)物挑惹,或經(jīng)營、使用、管理、作出作為以管理或協(xié)助管理任何處所或地方作為或部分作為動(dòng)物打或動(dòng)物挑惹用途,或準(zhǔn)許任何處所或地方被如此經(jīng)營、管理或使用,或因任何人獲準(zhǔn)進(jìn)入該等處所或地方而接受金錢或?qū)е禄虼僦氯魏稳艘虼硕邮芙疱X;或
(f)如在任何動(dòng)物因疾病、衰弱、受傷、疼痛或其他原因而不適宜被使用于某種工作或勞動(dòng)時(shí),仍將其如此使用,或?qū)е禄虼僦缕浔蝗绱耸褂?,或身為其擁有人而?zhǔn)許其被如此使用;或
(g)將任何動(dòng)物帶進(jìn)香港或驅(qū)趕、運(yùn)載、運(yùn)送或移走,或據(jù)有或畜養(yǎng)任何動(dòng)物,或明知而容受任何動(dòng)物在其控制下或在其處所內(nèi)被據(jù)有或被畜養(yǎng),而所采用的方式可能導(dǎo)致該動(dòng)物受到不必要或原可避免的痛苦,一經(jīng)循簡易程序定罪,可處罰款$200000及監(jiān)禁3年。 (由1950年第22號附表修訂;由1979年第53號第3條修訂;由2006年第23號第2條修訂)
(2)為施行本條,擁有人如沒有就保護(hù)動(dòng)物免受殘酷對待而作出合理的謹(jǐn)慎措施及監(jiān)管,須當(dāng)作已準(zhǔn)許殘酷對待動(dòng)物:但如擁有人只因沒有作出上述的謹(jǐn)慎措施及監(jiān)管而被裁定犯本條例所指的準(zhǔn)許殘酷對待動(dòng)物罪,則在沒有給予他罰款選擇時(shí)不可將他處以監(jiān)禁。
(3)本條不適用于在宰殺或預(yù)備宰殺動(dòng)物作人類食物的過程中所作出或不作出的作為,但若如此宰殺或預(yù)備宰殺動(dòng)物為動(dòng)物帶來不必要的痛苦,則屬例外。
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 3
有關(guān)殘酷對待動(dòng)物的罰則VerDate:30/06/1997
(1)任何人─
(a)如殘酷地打、踢、惡待、過度策騎、過度驅(qū)趕任何動(dòng)物或殘酷地使任何動(dòng)物負(fù)荷過重或殘酷地將其折磨、激怒或驚嚇,或?qū)е禄虼僦氯魏蝿?dòng)物被如此使用,或身為任何動(dòng)物的擁有人而準(zhǔn)許該動(dòng)物被如此使用,或因胡亂或不合理地作出或不作出某種作為而導(dǎo)致任何動(dòng)物受到任何不必要的痛苦,或身為任何動(dòng)物的擁有人
而準(zhǔn)許如此導(dǎo)致該動(dòng)物受到任何不必要的痛苦;或
(b)如掌管任何被禁閉或被關(guān)禁或正由一處地方運(yùn)送往另一處地方的動(dòng)物,但疏于對該動(dòng)物提供充足的食物和清水;或
(c)如輸送或運(yùn)載任何動(dòng)物,或?qū)е禄虼僦氯魏蝿?dòng)物被輸送或運(yùn)載,或身為任何動(dòng)物的擁有人而準(zhǔn)許該動(dòng)物被輸送或運(yùn)載,而所采用的方式或盛放動(dòng)物的位置,或盛載動(dòng)物的箱、簍或籃的構(gòu)造或過小體積,令該動(dòng)物承受不必要的痛楚或痛苦;或
(d)如將任何動(dòng)物裝上船只或鐵路貨卡,或?qū)⑷魏蝿?dòng)物自船只或鐵路貨卡卸在另一船只或鐵路貨卡、碼頭、岸或月臺(tái),而所采用的方式或使用的器具令該動(dòng)物承受不必要或原可避免的痛苦;或
(e)如導(dǎo)致、促致或協(xié)助進(jìn)行動(dòng)物打或動(dòng)物挑惹,或經(jīng)營、使用、管理、作出作為以管理或協(xié)助管理任何處所或地方作為或部分作為動(dòng)物打或動(dòng)物挑惹用途,或準(zhǔn)許任何處所或地方被如此經(jīng)營、管理或使用,或因任何人獲準(zhǔn)進(jìn)入該等處所或地方而接受金錢或?qū)е禄虼僦氯魏稳艘虼硕邮芙疱X;或
(f)如在任何動(dòng)物因疾病、衰弱、受傷、疼痛或其他原因而不適宜被使用于某種工作或勞動(dòng)時(shí),仍將其如此使用,或?qū)е禄虼僦缕浔蝗绱耸褂茫蛏頌槠鋼碛腥硕鴾?zhǔn)許其被如此使用;或
(g)將任何動(dòng)物帶進(jìn)香港或驅(qū)趕、運(yùn)載、運(yùn)送或移走,或據(jù)有或畜養(yǎng)任何動(dòng)物,或明知而容受任何動(dòng)物在其控制下或在其處所內(nèi)被據(jù)有或被畜養(yǎng),而所采用的方式可能導(dǎo)致該動(dòng)物受到不必要或原可避免的痛苦,一經(jīng)循簡易程序定罪,可處罰款$5000及監(jiān)禁6個(gè)月。 (由1950年第22號附表修訂;由1979年第53號第3條修訂)
(2)為施行本條,擁有人如沒有就保護(hù)動(dòng)物免受殘酷對待而作出合理的謹(jǐn)慎措施及監(jiān)管,須當(dāng)作已準(zhǔn)許殘酷對待動(dòng)物:但如擁有人只因沒有作出上述的謹(jǐn)慎措施及監(jiān)管而被裁定犯本條例所指的準(zhǔn)許殘酷對待動(dòng)物罪,則在沒有給予他罰款選擇時(shí)不可將他處以監(jiān)禁。
(3)本條不適用于在宰殺或預(yù)備宰殺動(dòng)物作人類食物的過程中所作出或不作出的作為,但若如此宰殺或預(yù)備宰殺動(dòng)物為動(dòng)物帶來不必要的痛苦,則屬例外。
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 4
逮捕、檢取、進(jìn)入和搜查的權(quán)力VerDate:01/01/2000
(1)任何高級獸醫(yī)官、任何屬二級農(nóng)林督察職系或較高職系并獲漁農(nóng)自然護(hù)理署署長以書面授權(quán)的漁農(nóng)自然護(hù)理署其他人員、衛(wèi)生主任、衛(wèi)生督察或警務(wù)人員,均可無須手令而逮捕憑其個(gè)人觀感或在其他人的申訴和告發(fā)下他有理由相信違反第3條或違反本條例所訂任何規(guī)例而犯罪的人。上述的其他人須向上述人員或督察報(bào)上其姓名及居住地點(diǎn)。 (由1979年第53號第4條修訂;由1999年第331號法律公告修訂)
(1A)(a)任何人(下稱被捕人)如被非警務(wù)人員的人根據(jù)本條逮捕,須隨即帶往最近的警署或交由警務(wù)人員羈押。
(b)每當(dāng)有被捕人帶往警署,《警隊(duì)條例》(第232章)第52條的條文即行適用。
(c)每當(dāng)有被捕人交由警務(wù)人員羈押,《警隊(duì)條例》(第232章)第51及52條的條文即行適用。 (由1979年第53號第4條增補(bǔ))
(2)如何人所犯的上述罪行涉及任何動(dòng)物、運(yùn)輸工具或物件,或任何人借任何動(dòng)物、運(yùn)輸工具或物件而犯上述罪行,則該動(dòng)物、運(yùn)輸工具或物件,可由任何上述人員或督察檢取并帶往警署或任何方便的地方,存放該處,直至控罪經(jīng)適當(dāng)法律程序獲得決定為止,但按裁判官的命令而須在較早時(shí)間將其交出除外。
(3)任何上述人員或督察,可將任何他懷疑與在第3條下所犯罪行有關(guān)的動(dòng)物在任何街道或公眾地方截停,并予檢驗(yàn)。
(4)任何高級獸醫(yī)官、衛(wèi)生主任、衛(wèi)生督察或警務(wù)人員,如有理由懷疑在任何建筑物內(nèi)或在任何車輛、火車、電車、航空器或船只上有人正在或已經(jīng)犯違反本條例或根據(jù)本條例訂立的任何規(guī)例的任何條文的罪行,均可進(jìn)入并搜查該等建筑物、車輛、火車、電車、航空器或船只。 (由1979年第53號第4條修訂)
(由1960年第30號附表8修訂)
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 4
逮捕、檢取、進(jìn)入和搜查的權(quán)力VerDate:30/06/1997
(1)任何高級獸醫(yī)官、任何屬二級農(nóng)林督察職系或較高職系并獲漁農(nóng)處處長以書面授權(quán)的漁農(nóng)處其他人員、衛(wèi)生主任、衛(wèi)生督察或警務(wù)人員,均可無須手令而逮捕憑其個(gè)人觀感或在其他人的申訴和告發(fā)下他有理由相信違反第3條或違反本條例所訂任何規(guī)例而犯罪的人。上述的其他人須向上述人員或督察報(bào)上其姓名及居住地點(diǎn)。 (由1979年第53號第4條修訂)
(1A)(a)任何人(下稱被捕人)如被非警務(wù)人員的人根據(jù)本條逮捕,須隨即帶往最近的警署或交由警務(wù)人員羈押。
(b)每當(dāng)有被捕人帶往警署,《警隊(duì)條例》(第232章)第52條的條文即行適用。
(c)每當(dāng)有被捕人交由警務(wù)人員羈押,《警隊(duì)條例》(第232章)第51及52條的條文即行適用。 (由1979年第53號第4條增補(bǔ))
(2)如何人所犯的上述罪行涉及任何動(dòng)物、運(yùn)輸工具或物件,或任何人借任何動(dòng)物、運(yùn)輸工具或物件而犯上述罪行,則該動(dòng)物、運(yùn)輸工具或物件,可由任何上述人員或督察檢取并帶往警署或任何方便的地方,存放該處,直至控罪經(jīng)適當(dāng)法律程序獲得決定為止,但按裁判官的命令而須在較早時(shí)間將其交出除外。
(3)任何上述人員或督察,可將任何他懷疑與在第3條下所犯罪行有關(guān)的動(dòng)物在任何街道或公眾地方截停,并予檢驗(yàn)。
(4)任何高級獸醫(yī)官、衛(wèi)生主任、衛(wèi)生督察或警務(wù)人員,如有理由懷疑在任何建筑物內(nèi)或在任何車輛、火車、電車、航空器或船只上有人正在或已經(jīng)犯違反本條例或根據(jù)本條例訂立的任何規(guī)例的任何條文的罪行,均可進(jìn)入并搜查該等建筑物、車輛、火車、電車、航空器或船只。 (由1979年第53號第4條修訂)
(由1960年第30號附表8修訂)
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 5
裁判官的命令VerDate:15/12/2006
(1)當(dāng)任何人已就任何動(dòng)物被裁定犯第3條所訂或根據(jù)本條例訂立的任何規(guī)例所訂的罪行時(shí),裁判官可作出命令,規(guī)定該動(dòng)物─
(a)不得被使用;或
(b)須移至并在命令所述期間內(nèi)扣留在命令所述的地方。
(2)規(guī)定任何動(dòng)物不得被使用或須予扣留在某處地方的任何命令,可不述明期限而代之以指示在該動(dòng)物康復(fù)前不得被使用或須予扣留,而該動(dòng)物即不得被使用或須予扣留(視屬何情況而定),直至一名高級獸醫(yī)官以書面核證該動(dòng)物適宜被使用或釋放為止。
(2A) (a)如任何動(dòng)物的擁有人被裁定犯第3條所訂罪行,則裁判官除可施加的任何其他刑罰或可作出的任何其他命令外,尚可作出命令剝奪該擁有人對該動(dòng)物的擁有權(quán),并可作出他認(rèn)為適當(dāng)?shù)挠嘘P(guān)處置該動(dòng)物的命令。
(b)除非有關(guān)該擁有人的以往定罪或品格的證據(jù)顯示,該動(dòng)物如留交該擁有人則相當(dāng)可能會(huì)再受殘酷對待,否則不得根據(jù)(a)段作出命令。
(由1979年第53號第5條增補(bǔ)) [比照1911 c. 27 s. 3 UK]
(3)如任何動(dòng)物依據(jù)一項(xiàng)根據(jù)本條作出的命令而帶往某處地方,則任何就該動(dòng)物而被定罪的人,須繳付該動(dòng)物留在該處地方整段期間在飼養(yǎng)和治療方面的訂明費(fèi)用,而該等費(fèi)用可作為罰款予以追討:但如任何該等動(dòng)物的擁有人要求掌管該動(dòng)物的人員將該動(dòng)物毀滅,則該人員須隨即安排將該動(dòng)物毀滅,而對于在該要求提出后任何時(shí)間就該動(dòng)物所提供的飼養(yǎng)或治療,均無須繳付費(fèi)用。
(4)任何人違反根據(jù)本條作出的命令而行事,一經(jīng)循簡易程序定罪,可處罰款$200000及監(jiān)禁3年。 (由1950年第22號附表修訂;由1979年第53號第5條修訂;由2006年第23號第3條修訂)
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 5
裁判官的命令VerDate:30/06/1997
(1)當(dāng)任何人已就任何動(dòng)物被裁定犯第3條所訂或根據(jù)本條例訂立的任何規(guī)例所訂的罪行時(shí),裁判官可作出命令,規(guī)定該動(dòng)物─
(a)不得被使用;或
(b)須移至并在命令所述期間內(nèi)扣留在命令所述的地方。
(2)規(guī)定任何動(dòng)物不得被使用或須予扣留在某處地方的任何命令,可不述明期限而代之以指示在該動(dòng)物康復(fù)前不得被使用或須予扣留,而該動(dòng)物即不得被使用或須予扣留(視屬何情況而定),直至一名高級獸醫(yī)官以書面核證該動(dòng)物適宜被使用或釋放為止。
(2A) (a)如任何動(dòng)物的擁有人被裁定犯第3條所訂罪行,則裁判官除可施加的任何其他刑罰或可作出的任何其他命令外,尚可作出命令剝奪該擁有人對該動(dòng)物的擁有權(quán),并可作出他認(rèn)為適當(dāng)?shù)挠嘘P(guān)處置該動(dòng)物的命令。
(b)除非有關(guān)該擁有人的以往定罪或品格的證據(jù)顯示,該動(dòng)物如留交該擁有人則相當(dāng)可能會(huì)再受殘酷對待,否則不得根據(jù)(a)段作出命令。
(由1979年第53號第5條增補(bǔ)) [比照1911 c. 27 s. 3 UK]
(3)如任何動(dòng)物依據(jù)一項(xiàng)根據(jù)本條作出的命令而帶往某處地方,則任何就該動(dòng)物而被定罪的人,須繳付該動(dòng)物留在該處地方整段期間在飼養(yǎng)和治療方面的訂明費(fèi)用,而該等費(fèi)用可作為罰款予以追討:但如任何該等動(dòng)物的擁有人要求掌管該動(dòng)物的人員將該動(dòng)物毀滅,則該人員須隨即安排將該動(dòng)物毀滅,而對于在該要求提出后任何時(shí)間就該動(dòng)物所提供的飼養(yǎng)或治療,均無須繳付費(fèi)用。
(4)任何人違反根據(jù)本條作出的命令而行事,一經(jīng)循簡易程序定罪,可處罰款$5000及監(jiān)禁6個(gè)月。 (由1950年第22號附表修訂;由1979年第53號第5條修訂)
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 6
命令毀滅動(dòng)物的權(quán)力VerDate:30/06/1997
任何裁判官、高級獸醫(yī)官、衛(wèi)生主任、衛(wèi)生督察、政府醫(yī)生、或不低于督察級的警務(wù)人員,在親自檢查后如信納─
(a)動(dòng)物已嚴(yán)重受傷,以致讓它繼續(xù)生存是殘酷的;或
(b)動(dòng)物已嚴(yán)重受傷或動(dòng)物的身體狀況,令他在顧及將它移走的各種可用方法下認(rèn)為它并無可能在不受殘酷對待的情況下被移走,而讓它繼續(xù)生存亦是殘酷的;或
(c)動(dòng)物(不論是否受傷)的受困位置,令進(jìn)行拯救并不切實(shí)可行,而讓它繼續(xù)生存亦有違公眾衛(wèi)生或安全;或動(dòng)物的受困位置,令它并無可能在不受殘酷對待的情況下被移走,而讓它繼續(xù)生存亦是殘酷的, (由1979年第53號第6條增補(bǔ))可借書面命令,指示將該動(dòng)物毀滅,而該命令可隨即由該人員或督察或任何警務(wù)人員執(zhí)行,或在其指示下執(zhí)行:但如任何該等動(dòng)物是在對其合適的房屋、濢、棚或圍場,而并非是在街道或其他公眾地方的,則在該動(dòng)物的擁有人(如在場時(shí))或掌管該動(dòng)物的人(如有的話)獲通知該動(dòng)物的狀況前,不得作出上述命令。
(由1960年第30號附表8修訂)
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 7
無須付給補(bǔ)償VerDate:30/06/1997
如有任何動(dòng)物,依據(jù)一項(xiàng)根據(jù)第6條作出的命令被毀滅,或在遵從任何自稱為該動(dòng)物的擁有人的人按第5(3)條規(guī)定所提出的要求下被毀滅,而在后述的情況下,掌管該動(dòng)物的人員是真誠地相信提出該要求的人事實(shí)上是該動(dòng)物的擁有人,則無須向任何人就毀滅該動(dòng)物而付給補(bǔ)償。
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 8
訂立規(guī)例的權(quán)力VerDate:15/12/2006
(1)為防止殘酷對待動(dòng)物,行政長官會(huì)同行政會(huì)議可訂立規(guī)例,訂明將動(dòng)物禁閉在任何地方、船只、火車、電車、航空器或車輛的條件,包括任何該等地方的發(fā)牌、建造及妥善保持衛(wèi)生事宜。 (由1939年第16號第2條修訂;由1950年第22號附表修訂;由1979年第53號第7條修訂;由1999年第65號第3條修訂;由2006年第23號第4條修訂)
(1A)根據(jù)第(1)款訂立的規(guī)例,可規(guī)定違反規(guī)例中的某一指明條文即屬犯罪,可處不超過第5級罰款,而就持續(xù)的罪行而言,則可就罪行持續(xù)期間的每一天,另處罰款不超過$200。 (由2006年第23號第4條增補(bǔ))
(2)當(dāng)任何船只的船長在其船上時(shí),如有違反任何規(guī)例的情況發(fā)生,則該船長(除實(shí)際犯罪者外)須當(dāng)作犯違反該規(guī)例罪,并可據(jù)此被檢控并受懲罰。
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 8
訂立規(guī)例的權(quán)力VerDate:01/07/1997
具追溯力的適應(yīng)化修訂─見1999年第65號第3條
(1)為防止殘酷對待動(dòng)物,行政長官會(huì)同行政會(huì)議可訂立規(guī)例,訂明將動(dòng)物禁閉在任何地方、船只、火車、電車、航空器或車輛的條件,包括任何該等地方的發(fā)牌、建造及妥善保持衛(wèi)生事宜,并可借該等規(guī)例,訂明罪行及其刑罰: (由1999年第65號第3條修訂)
但如此訂明的刑罰,不得超逾罰款$2000,而就持續(xù)罪行而言,在罪行持續(xù)期間,每天不得超逾罰款$200。 (由1939年第16號第2條修訂;由1950年第22號附表修訂;由1979年第53號第7條修訂)
(2)當(dāng)任何船只的船長在其船上時(shí),如有違反任何規(guī)例的情況發(fā)生,則該船長(除實(shí)際犯罪者外)須當(dāng)作犯違反該規(guī)例罪,并可據(jù)此被檢控并受懲罰。
防止殘酷對待動(dòng)物條例- SECT 8
訂立規(guī)例的權(quán)力VerDate:30/06/1997
(1)為防止殘酷對待動(dòng)物,總督會(huì)同行政局可訂立規(guī)例,訂明將動(dòng)物禁閉在任何地方、船只、火車、電車、航空器或車輛的條件,包括任何該等地方的發(fā)牌、建造及妥善保持衛(wèi)生事宜,并可借該等規(guī)例,訂明罪行及其刑罰:但如此訂明的刑罰,不得超逾罰款$2000,而就持續(xù)罪行而言,在罪行持續(xù)期間,每天不得超逾罰款$200。 (由1939年第16號第2條修訂;由1950年第22號附表修訂;由1979年第53號第7條修訂)
(2)當(dāng)任何船只的船長在其船上時(shí),如有違反任何規(guī)例的情況發(fā)生,則該船長(除實(shí)際犯罪者外)須當(dāng)作犯違反該規(guī)例罪,并可據(jù)此被檢控并受懲罰。